Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

en directo

  • 1 objeto directo

    ling. OD

    Diccionario universal ruso-español > objeto directo

  • 2 непосредственный

    Русско-испанский юридический словарь > непосредственный

  • 3 прямой

    прям||о́й
    1. rekta;
    2. (без пересадок) rekta, seninterrompa;
    3. (непосредственный) senpera;
    4. (откровенный) malkaŝa;
    sincera (искренний);
    ♦ \прямойа́я речь грам. rekta parolo;
    \прямой у́гол геом. rekta (или orta) angulo.
    * * *
    прил.
    1) derecho, recto

    пряма́я ли́ния — línea recta

    прямо́й путь — vía recta

    прямо́й у́гол мат.ángulo recto

    пряма́я кишка́ анат.recto m

    2) ( гладкий) lacio

    прямы́е во́лосы — cabellos lacios

    3) (непосредственно соединяющий, связывающий) directo

    пряма́я связь, прямо́е сообще́ние — comunicación directa

    по́езд прямо́го сообще́ния — tren directo

    прямы́м путём — directamente

    пряма́я переда́ча — transmisión en directo (en vivo)

    прямо́й телефо́н — teléfono rojo (de emergencia)

    прямы́е вы́боры — elecciones directas

    прямо́й нало́г — impuesto directo

    прямо́й насле́дник — heredero directo

    5) ( правдивый) derecho; franco ( откровенный); sincero ( искренний)

    прямо́й отве́т — respuesta franca

    6) (явный; настоящий) manifiesto, verdadero

    прямо́й обма́н — engaño manifiesto (patente)

    прямо́й отка́з — negación directa

    прямо́й убы́ток, вред — verdadera pérdida, daño real

    пряма́я необходи́мость — necesidad perentoria

    прямое нападе́ние — ataque frontal

    7) мат., грам. directo

    пряма́я пропорциона́льность — proporcionalidad directa

    прямо́е дополне́ние — complemento directo

    пряма́я речь — estilo directo

    ••

    прямо́й во́рот — cuello alto

    прямо́й вы́стрел — tiro directo

    пряма́я наво́дка воен.puntería directa

    прямо́е попада́ние — impacto directo

    в прямо́м смы́сле (сло́ва) — en el sentido directo (propio) de la palabra

    * * *
    прил.
    1) derecho, recto

    пряма́я ли́ния — línea recta

    прямо́й путь — vía recta

    прямо́й у́гол мат.ángulo recto

    пряма́я кишка́ анат.recto m

    2) ( гладкий) lacio

    прямы́е во́лосы — cabellos lacios

    3) (непосредственно соединяющий, связывающий) directo

    пряма́я связь, прямо́е сообще́ние — comunicación directa

    по́езд прямо́го сообще́ния — tren directo

    прямы́м путём — directamente

    пряма́я переда́ча — transmisión en directo (en vivo)

    прямо́й телефо́н — teléfono rojo (de emergencia)

    прямы́е вы́боры — elecciones directas

    прямо́й нало́г — impuesto directo

    прямо́й насле́дник — heredero directo

    5) ( правдивый) derecho; franco ( откровенный); sincero ( искренний)

    прямо́й отве́т — respuesta franca

    6) (явный; настоящий) manifiesto, verdadero

    прямо́й обма́н — engaño manifiesto (patente)

    прямо́й отка́з — negación directa

    прямо́й убы́ток, вред — verdadera pérdida, daño real

    пряма́я необходи́мость — necesidad perentoria

    прямое нападе́ние — ataque frontal

    7) мат., грам. directo

    пряма́я пропорциона́льность — proporcionalidad directa

    прямо́е дополне́ние — complemento directo

    пряма́я речь — estilo directo

    ••

    прямо́й во́рот — cuello alto

    прямо́й вы́стрел — tiro directo

    пряма́я наво́дка воен.puntería directa

    прямо́е попада́ние — impacto directo

    в прямо́м смы́сле (сло́ва) — en el sentido directo (propio) de la palabra

    * * *
    adj
    1) gener. (ãëàäêèì) lacio, (àâñúì; ñàñáîà¡èì) manifiesto, aplomado, entero, franco (откровенный), probo, sincero (искренний), verdadero, ìntegro, abierto, derecho, directo, engallado, laso (о волосах), recto, seguido
    2) navy. adrizado
    3) colloq. encandilado
    4) eng. recto (напр., об угле)
    5) math. recto (о линии, угле)
    6) law. de plano, positivo
    7) Guatem. redondo

    Diccionario universal ruso-español > прямой

  • 4 сквозной

    прил.
    1) de parte a parte, pasante, a través, de pasaje

    сквозно́е отве́рстие — agujero pasante, abertura de conducto expédito; orificio con entrada y salida

    сквозно́й болт — perno pasador

    сквозно́й прохо́д — paso recto

    сквозна́я ра́на — herida pasante (a través, de parte a parte)

    2) ( без пересадок) directo, sin escala

    сквозно́е движе́ние — tráfico directo

    сквозно́й по́езд — tren directo

    3) спец. (охватывающий все процессы работы и т.п.) continuo; de labor continua

    сквозна́я брига́да — equipo de labor continua

    рабо́тать по сквозно́му гра́фику — trabajar de acuerdo a un plan de labor continua

    ••

    сквозно́й ве́тер — corriente de aire

    * * *
    прил.
    1) de parte a parte, pasante, a través, de pasaje

    сквозно́е отве́рстие — agujero pasante, abertura de conducto expédito; orificio con entrada y salida

    сквозно́й болт — perno pasador

    сквозно́й прохо́д — paso recto

    сквозна́я ра́на — herida pasante (a través, de parte a parte)

    2) ( без пересадок) directo, sin escala

    сквозно́е движе́ние — tráfico directo

    сквозно́й по́езд — tren directo

    3) спец. (охватывающий все процессы работы и т.п.) continuo; de labor continua

    сквозна́я брига́да — equipo de labor continua

    рабо́тать по сквозно́му гра́фику — trabajar de acuerdo a un plan de labor continua

    ••

    сквозно́й ве́тер — corriente de aire

    * * *
    adj
    1) gener. (áåç ïåðåñàäîê) directo, (неплотный) ralo, a través, de parte a parte, de pasaje, diáfano (прозрачный), pasante, sin escala
    2) special. (охватывающий все процессы работы и т. п.) continuo, de labor continua

    Diccionario universal ruso-español > сквозной

  • 5 беспересадочный

    беспереса́дочн||ый
    rekta, sentransiĝa;
    \беспересадочныйое сообще́ние rekta komunikado.
    * * *
    прил.
    directo, sin escalas
    * * *
    прил.
    directo, sin escalas
    * * *
    adj
    gener. directo, sin escalas

    Diccionario universal ruso-español > беспересадочный

  • 6 непосредственный

    прил.
    1) inmediato; directo

    непосре́дственный нача́льник — jefe inmediato

    он непосре́дственный вино́вник прова́ла — es culpable propiamente dicho del fracaso

    2) (естественный; непринуждённый) espontáneo, natural; franco ( открытый)

    непосре́дственная нату́ра — naturaleza espontánea

    * * *
    прил.
    1) inmediato; directo

    непосре́дственный нача́льник — jefe inmediato

    он непосре́дственный вино́вник прова́ла — es culpable propiamente dicho del fracaso

    2) (естественный; непринуждённый) espontáneo, natural; franco ( открытый)

    непосре́дственная нату́ра — naturaleza espontánea

    * * *
    adj
    gener. (естественный; непринуждённый) espontтneo, franco (открытый), natural, vecino, directo, inmediato

    Diccionario universal ruso-español > непосредственный

  • 7 ровный

    прил.
    1) ( о поверхности) igual, llano, plano, liso

    ро́вная пове́рхность — superficie llana

    ро́вная доро́га — camino llano

    ро́вная степь — estepa lisa

    2) (прямой - о линии, черте и т.п.) derecho, directo, recto

    ро́вная ли́ния — línea recta

    ро́вный ряд — fila recta

    3) (одинаковый, равный) igual

    ро́вные зу́бы — dientes iguales

    4) ( равномерный) regular, igual

    ро́вный шаг — paso regular

    ро́вное дыха́ние — respiración regular (normal)

    ро́вный шум — ruido uniforme

    ро́вный ве́тер — viento constante

    ро́вный кли́мат — clima estable

    ро́вный го́лос — voz inmutable

    ро́вный хара́ктер — carácter inmutable

    ••

    ро́вный вес — peso justo

    ро́вный счёт — cuenta cabal

    для ро́вного счёта — para redondear la cuenta

    ро́вным счётом ничего́ — en total (en absoluto) nada

    не ро́вен (не ровён) час прост. — a lo mejor; no (lo) quiera Dios

    * * *
    прил.
    1) ( о поверхности) igual, llano, plano, liso

    ро́вная пове́рхность — superficie llana

    ро́вная доро́га — camino llano

    ро́вная степь — estepa lisa

    2) (прямой - о линии, черте и т.п.) derecho, directo, recto

    ро́вная ли́ния — línea recta

    ро́вный ряд — fila recta

    3) (одинаковый, равный) igual

    ро́вные зу́бы — dientes iguales

    4) ( равномерный) regular, igual

    ро́вный шаг — paso regular

    ро́вное дыха́ние — respiración regular (normal)

    ро́вный шум — ruido uniforme

    ро́вный ве́тер — viento constante

    ро́вный кли́мат — clima estable

    ро́вный го́лос — voz inmutable

    ро́вный хара́ктер — carácter inmutable

    ••

    ро́вный вес — peso justo

    ро́вный счёт — cuenta cabal

    для ро́вного счёта — para redondear la cuenta

    ро́вным счётом ничего́ — en total (en absoluto) nada

    не ро́вен (не ровён) час прост. — a lo mejor; no (lo) quiera Dios

    * * *
    adj
    1) gener. (ïðàìîì - î ëèñèè, ÷åðáå è á. ï.) derecho, (ðàâñîìåðñúì) regular, directo, liso, llano, raso, recto, ecuànime (о характере), igual, parejo, plano
    2) amer. pamba
    3) eng. tabular, regular

    Diccionario universal ruso-español > ровный

  • 8 дополнение

    дополне́ние
    1. suplemento, aldono;
    в \дополнение aldone;
    2. грам. komplemento;
    прямо́е \дополнение rekta komplemento;
    ко́свенное \дополнение malrekta komplemento.
    * * *
    с.
    1) ( действие) acción de completar, aumentación f
    2) (то, что добавлено) complemento m, suplemento m, adición f

    дополне́ние к инстру́кции — suplemento a las instrucciones

    в дополне́ние к чему́-либо — en adición a (como complemento de) algo, para completar algo

    3) грам. complemento m

    прямо́е, ко́свенное дополне́ние — complemento directo, indirecto

    * * *
    с.
    1) ( действие) acción de completar, aumentación f
    2) (то, что добавлено) complemento m, suplemento m, adición f

    дополне́ние к инстру́кции — suplemento a las instrucciones

    в дополне́ние к чему́-либо — en adición a (como complemento de) algo, para completar algo

    3) грам. complemento m

    прямо́е, ко́свенное дополне́ние — complemento directo, indirecto

    * * *
    n
    1) gener. (äåìñáâèå) acción de completar, aumentación, añadidura, suplementación, ampliacion, adición, complemento, suplementó
    2) colloq. coleta
    3) eng. suplemento
    4) law. acadidura, adenda, enmienda, enmiendatura, modificación
    5) econ. anejo, anexo

    Diccionario universal ruso-español > дополнение

  • 9 дорога

    доро́га
    1. vojo, ŝoseo;
    2. (путешествие) vojaĝo;
    ♦ желе́зная \дорога fervojo;
    туда́ ему́ и \дорога! li tion profitis, kion li meritis;
    do tien li falu!
    * * *
    ж.
    1) camino m, ruta f; vía f ( путь); cañón m ( Перу, Мекс., предл.-род.)

    автомоби́льная доро́га — carretera f

    просёлочная доро́га — camino vecinal (comunal)

    шоссе́йная доро́га — carretera f

    подвесна́я кана́тная доро́га — teleférico m

    мощёная доро́га — camino afirmado (engravado)

    грунтова́я доро́га — camino carril (de carro)

    подъездна́я доро́га — camino de acceso

    скотопрого́нная доро́га — camino de cabaña

    окружна́я желе́зная доро́га — camino de cintura (de circunvalación)

    желе́зная доро́га — ferrocarril m, camino de hierro

    пряма́я доро́га — camino derecho (directo, recto)

    показа́ть доро́гу ( кому-либо) — indicar el camino (a)

    сверну́ть с доро́ги — desviarse (apartarse) del camino

    сби́ться с доро́ги — errar el camino, desviarse (тж. перен.)

    верну́ться с доро́ги — desandar el camino

    2) (поездка и т.п.) camino m, ruta f; viaje m ( путешествие)

    да́льняя доро́га — camino largo

    на полови́не доро́ги — a medio camino

    отпра́виться (пусти́ться) в доро́гу — ponerse en camino

    взять с собо́й что́-либо на доро́гу — tomar algo para el camino

    пробы́ть не́сколько дней в доро́ге — pasar (emplear) algunos días en el camino

    написа́ть с доро́ги — escribir durante el viaje

    3) (место прохода или прое́зда) pasaje m, paso m

    доро́гу! — ¡paso!

    прокла́дывать (пробива́ть) себе́ доро́гу — abrirse paso (camino) (тж. перен.); hacer(se) camino

    дать доро́гу — ceder el paso, dejar pasar

    ••

    то́рная (проторённая) доро́га — camino trillado (trivial)

    вы́биться на доро́гу — abrirse camino

    переби́ть (перейти́, перебежа́ть) доро́гу ( кому-либо) — cortar el paso (a)

    идти́ свое́й доро́гой — seguir su camino

    пойти́ по хоро́шей доро́ге — ir por buen camino, ir por el camino recto

    пойти́ по плохо́й доро́ге — ir por mal camino

    пойти́ не по свое́й доро́ге — errar el camino

    стать (стоя́ть) на хоро́шей (на пра́вильной) доро́ге — estar en buen camino

    стать (стоя́ть) поперёк доро́ги ( кому-либо) — ponerse delante del (salir al, cruzarse en el) camino (de)

    освободи́ть (дать) доро́гу — abrir camino

    вы́йти на большу́ю доро́гу — andar (salir) al camino

    туда́ ему́ и доро́га разг.lo tiene bien merecido

    ска́тертью доро́га! — ¡puente de plata!

    * * *
    ж.
    1) camino m, ruta f; vía f ( путь); cañón m ( Перу, Мекс., предл.-род.)

    автомоби́льная доро́га — carretera f

    просёлочная доро́га — camino vecinal (comunal)

    шоссе́йная доро́га — carretera f

    подвесна́я кана́тная доро́га — teleférico m

    мощёная доро́га — camino afirmado (engravado)

    грунтова́я доро́га — camino carril (de carro)

    подъездна́я доро́га — camino de acceso

    скотопрого́нная доро́га — camino de cabaña

    окружна́я желе́зная доро́га — camino de cintura (de circunvalación)

    желе́зная доро́га — ferrocarril m, camino de hierro

    пряма́я доро́га — camino derecho (directo, recto)

    показа́ть доро́гу ( кому-либо) — indicar el camino (a)

    сверну́ть с доро́ги — desviarse (apartarse) del camino

    сби́ться с доро́ги — errar el camino, desviarse (тж. перен.)

    верну́ться с доро́ги — desandar el camino

    2) (поездка и т.п.) camino m, ruta f; viaje m ( путешествие)

    да́льняя доро́га — camino largo

    на полови́не доро́ги — a medio camino

    отпра́виться (пусти́ться) в доро́гу — ponerse en camino

    взять с собо́й что́-либо на доро́гу — tomar algo para el camino

    пробы́ть не́сколько дней в доро́ге — pasar (emplear) algunos días en el camino

    написа́ть с доро́ги — escribir durante el viaje

    3) (место прохода или прое́зда) pasaje m, paso m

    доро́гу! — ¡paso!

    прокла́дывать (пробива́ть) себе́ доро́гу — abrirse paso (camino) (тж. перен.); hacer(se) camino

    дать доро́гу — ceder el paso, dejar pasar

    ••

    то́рная (проторённая) доро́га — camino trillado (trivial)

    вы́биться на доро́гу — abrirse camino

    переби́ть (перейти́, перебежа́ть) доро́гу ( кому-либо) — cortar el paso (a)

    идти́ свое́й доро́гой — seguir su camino

    пойти́ по хоро́шей доро́ге — ir por buen camino, ir por el camino recto

    пойти́ по плохо́й доро́ге — ir por mal camino

    пойти́ не по свое́й доро́ге — errar el camino

    стать (стоя́ть) на хоро́шей (на пра́вильной) доро́ге — estar en buen camino

    стать (стоя́ть) поперёк доро́ги ( кому-либо) — ponerse delante del (salir al, cruzarse en el) camino (de)

    освободи́ть (дать) доро́гу — abrir camino

    вы́йти на большу́ю доро́гу — andar (salir) al camino

    туда́ ему́ и доро́га разг.lo tiene bien merecido

    ска́тертью доро́га! — ¡puente de plata!

    * * *
    n
    1) gener. (место прохода или проезда) pasaje, derrota, jornada, paso, viaje (путешествие), vìa (ïóáü), arriata, arriate, cabañal, camino, cañada, ruta
    2) eng. via
    3) law. pista
    4) Peru. cañón
    5) Urug. cancha
    6) Chil. sesgo

    Diccionario universal ruso-español > дорога

  • 10 значение

    значе́ние
    1. (смысл) senco, signifo;
    2. (важность) grav(ec)o;
    придава́ть \значение opinii grava;
    3. мат. valoro.
    * * *
    с.
    1) significación f, significado m; sentido m ( смысл); acepción f (сло́ва)

    прямо́е значе́ние — sentido directo (propio), acepción propia

    перено́сное значе́ние — sentido figurado (traslaticio)

    в буква́льном значе́нии — en el sentido estricto, literalmente

    в са́мом широ́ком значе́нии сло́ва — en toda la acepción de la palabra

    2) ( значительность) importancia f; valor m ( сила)

    междунаро́дное значе́ние — transcendencia (alcance) internacional

    ме́стного значе́ния — de dimensión (relieve, interés) local

    придава́ть значе́ние ( чему-либо) — dar importancia (valor) (a)

    не име́ть никако́го значе́ния — no tener importancia

    3) мат. valor m
    * * *
    с.
    1) significación f, significado m; sentido m ( смысл); acepción f (сло́ва)

    прямо́е значе́ние — sentido directo (propio), acepción propia

    перено́сное значе́ние — sentido figurado (traslaticio)

    в буква́льном значе́нии — en el sentido estricto, literalmente

    в са́мом широ́ком значе́нии сло́ва — en toda la acepción de la palabra

    2) ( значительность) importancia f; valor m ( сила)

    междунаро́дное значе́ние — transcendencia (alcance) internacional

    ме́стного значе́ния — de dimensión (relieve, interés) local

    придава́ть значе́ние ( чему-либо) — dar importancia (valor) (a)

    не име́ть никако́го значе́ния — no tener importancia

    3) мат. valor m
    * * *
    n
    1) gener. consideración, entidad, fuerza, importancia, peso, precio, sentido (смысл), significación, significaciónado, significado, valor (ñèëà), acepción (слова), alcance, cuantìa, cuenta, tomo
    2) liter. magnitud
    3) econ. valorìa

    Diccionario universal ruso-español > значение

  • 11 маршрутное такси

    * * *
    adj
    2) transp. taxi de ruta fija, taxi de ruta, taxi de lìnea

    Diccionario universal ruso-español > маршрутное такси

  • 12 наглядность

    ж.
    1) evidencia f, claridad f
    2) ( принцип обучения) método intuitivo (directo)
    * * *
    n
    gener. (ïðèñöèï îáó÷åñèà) método intuitivo (directo), claridad, evidencia

    Diccionario universal ruso-español > наглядность

  • 13 наглядный

    нагля́дн||ый
    1. demonstra, montra, ilustra;
    \наглядный уро́к demonstra (или montra, perobjekta) leciono;
    \наглядныйое обуче́ние demonstra (или montra, perobjekta) instruado;
    \наглядныйое посо́бие demonstrebla (или montrebla) instruilo;
    2. (совершенно очевидный) evidenta, klara.
    * * *
    прил.

    нагля́дный ме́тод ( обучения) — método intuitivo (directo)

    нагля́дные посо́бия — material didáctico

    нагля́дный уро́к — lección demostrativa (de cosas)

    нагля́дное обуче́ние — enseñanza práctica

    нагля́дная информа́ция — información sinóptica (gráfica)

    2) (убедительный, очевидный) evidente, palpable, claro

    нагля́дный приме́р — ejemplo ilustrativo (palmario)

    * * *
    прил.

    нагля́дный ме́тод ( обучения) — método intuitivo (directo)

    нагля́дные посо́бия — material didáctico

    нагля́дный уро́к — lección demostrativa (de cosas)

    нагля́дное обуче́ние — enseñanza práctica

    нагля́дная информа́ция — información sinóptica (gráfica)

    2) (убедительный, очевидный) evidente, palpable, claro

    нагля́дный приме́р — ejemplo ilustrativo (palmario)

    * * *
    adj
    1) gener. (убедительный, очевидный) evidente, claro, palpable, sinóptico, gràfico
    2) eng. visual

    Diccionario universal ruso-español > наглядный

  • 14 налог

    нало́г
    imposto;
    облага́ть \налогом imposti;
    прямо́й \налог direkta imposto;
    ко́свенный \налог nerekta imposto;
    подохо́дный \налог enspeza imposto.
    * * *
    м.
    impuesto m, tributo m, carga f, contribución f

    прямо́й, ко́свенный нало́г — impuesto directo, indirecto

    подохо́дный нало́г — impuesto sobre la renta de la persona física (сокр. IRPF)

    нало́г на доба́вленную сто́имость (сокр. НДС) — impuesto sobre el valor añadido (сокр. IVA)

    нало́г на иму́щество — impuesto sobre el patrimonio

    нало́г на недви́жимое иму́щество — impuesto sobre bienes inmuebles

    муниципа́льный нало́г — impuesto municipal

    нало́г с оборо́та — impuesto de circulación (sobre las ventas, sobre el tráfico de las empresas)

    уклоне́ние от нало́гов — evasión fiscal

    нало́г с дохо́дов корпора́ции — impuesto de sociedades

    нало́г на при́быль — impuesto sobre utilidades

    обложе́ние нало́гом — imposición de impuesto

    обложи́ть нало́гом — someter a impuesto, imponer contribución, gravar con impuesto; cargar censo

    облага́емый нало́гом — imponible, gravable, tributable

    взима́ть нало́ги — recaudar (impuestos)

    взима́ние нало́гов — recaudación de impuestos

    снижа́ть нало́г — desgravar vt

    * * *
    м.
    impuesto m, tributo m, carga f, contribución f

    прямо́й, ко́свенный нало́г — impuesto directo, indirecto

    подохо́дный нало́г — impuesto sobre la renta de la persona física (сокр. IRPF)

    нало́г на доба́вленную сто́имость (сокр. НДС) — impuesto sobre el valor añadido (сокр. IVA)

    нало́г на иму́щество — impuesto sobre el patrimonio

    нало́г на недви́жимое иму́щество — impuesto sobre bienes inmuebles

    муниципа́льный нало́г — impuesto municipal

    нало́г с оборо́та — impuesto de circulación (sobre las ventas, sobre el tráfico de las empresas)

    уклоне́ние от нало́гов — evasión fiscal

    нало́г с дохо́дов корпора́ции — impuesto de sociedades

    нало́г на при́быль — impuesto sobre utilidades

    обложе́ние нало́гом — imposición de impuesto

    обложи́ть нало́гом — someter a impuesto, imponer contribución, gravar con impuesto; cargar censo

    облага́емый нало́гом — imponible, gravable, tributable

    взима́ть нало́ги — recaudar (impuestos)

    взима́ние нало́гов — recaudación de impuestos

    снижа́ть нало́г — desgravar vt

    * * *
    n
    1) gener. canon, cañón, derecho, imposición, pecho, pedido, carga, contribución, gabela, gravamen, impuesto, renta, subsidio, tira, tributación, tributo
    2) econ. arbitrio, canón, gravamen fiscal, impuesto a pagar, prestación
    3) Peru. juanillo

    Diccionario universal ruso-español > налог

  • 15 перелёт

    перелёт
    1. (птиц) migro;
    2. (самолёта) flugo;
    беспоса́дочный \перелёт senhalta flugo.
    * * *
    м.
    1) ( птиц) paso m, migración f
    2) ( самолёта) vuelo m, traslado m

    беспоса́дочный перелёт — vuelo sin escala (directo)

    3) (пули, снаряда) tiro largo
    * * *
    м.
    1) ( птиц) paso m, migración f
    2) ( самолёта) vuelo m, traslado m

    беспоса́дочный перелёт — vuelo sin escala (directo)

    3) (пули, снаряда) tiro largo
    * * *
    n
    1) gener. (ïóëè, ññàðàäà) tiro largo, migración, paso (ïáèö), vuelo
    2) Av. raid, traslado, travesìa

    Diccionario universal ruso-español > перелёт

  • 16 попадание

    попада́||ние
    trafo, bontrafo;
    \попаданиеть(ся) см. попа́сть(ся).
    * * *
    с.
    ( в цель) impacto m ( en el blanco)

    прямо́е попада́ние — impacto directo

    * * *
    с.
    ( в цель) impacto m ( en el blanco)

    прямо́е попада́ние — impacto directo

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > попадание

  • 17 прямая передача

    Diccionario universal ruso-español > прямая передача

  • 18 репортаж

    м.

    репорта́ж с ме́ста собы́тий — reportaje (programa) en directo

    вести́ репорта́ж — hacer reportaje

    * * *
    м.

    репорта́ж с ме́ста собы́тий — reportaje (programa) en directo

    вести́ репорта́ж — hacer reportaje

    * * *
    n
    1) gener. reportaje, noticiero

    Diccionario universal ruso-español > репортаж

  • 19 речь

    реч||ь
    в разн. знач. parolo, parolado;
    ча́сти \речьи грам. elementoj de parolo;
    пряма́я \речь грам. rekta parolo;
    ко́свенная \речь грам. nerekta parolo;
    произнести́ \речь paroli, fari paroladon;
    об э́том не мо́жет быть и \речьи pri tio oni ne povas eĉ paroli.
    * * *
    ж.
    1) ( способность говорить) habla f (el habla), palabra f

    членоразде́льная речь — lenguaje articulado

    о́рганы ре́чи — órganos articulatorios

    дар ре́чи — don de la palabra

    теря́ть дар ре́чи — perder el habla, quedarse sin habla

    2) ( язык) lenguaje m, lengua f

    у́стная речь — lengua hablada

    родна́я речь — lengua materna

    оборо́т ре́чи — locución f, giro m

    3) ( выступление) discurso m, intervención f; informe m (прокурора, защитника); arenga f ( торжественная); alocución f ( краткая)

    защити́тельная речь — defensa f

    приве́тственная, вступи́тельная речь — discurso de salutación, inaugural

    надгро́бная речь — oración fúnebre

    произнести́ речь — pronunciar un discurso

    4) (разговор, беседа) discurso m, conversación f, palabras f pl

    завести́ речь — entablar (una) conversación, pegar la hebra

    не мо́жет быть и ре́чи — ni hablar del asunto

    речь идёт о том... — se trata de..., nos encontramos ante...

    кни́га, о кото́рой идёт речь — el libro de que se trata

    об э́том ре́чи не́ было — no se trataba de eso

    о чём речь! разг. — ¡por supuesto!, ¡ni qué decir tiene!

    5) грам. discurso m, oración f

    пряма́я, ко́свенная речь — estilo directo, indirecto

    часть ре́чи — parte de la oración

    * * *
    ж.
    1) ( способность говорить) habla f (el habla), palabra f

    членоразде́льная речь — lenguaje articulado

    о́рганы ре́чи — órganos articulatorios

    дар ре́чи — don de la palabra

    теря́ть дар ре́чи — perder el habla, quedarse sin habla

    2) ( язык) lenguaje m, lengua f

    у́стная речь — lengua hablada

    родна́я речь — lengua materna

    оборо́т ре́чи — locución f, giro m

    3) ( выступление) discurso m, intervención f; informe m (прокурора, защитника); arenga f ( торжественная); alocución f ( краткая)

    защити́тельная речь — defensa f

    приве́тственная, вступи́тельная речь — discurso de salutación, inaugural

    надгро́бная речь — oración fúnebre

    произнести́ речь — pronunciar un discurso

    4) (разговор, беседа) discurso m, conversación f, palabras f pl

    завести́ речь — entablar (una) conversación, pegar la hebra

    не мо́жет быть и ре́чи — ni hablar del asunto

    речь идёт о том... — se trata de..., nos encontramos ante...

    кни́га, о кото́рой идёт речь — el libro de que se trata

    об э́том ре́чи не́ было — no se trataba de eso

    о чём речь! разг. — ¡por supuesto!, ¡ni qué decir tiene!

    5) грам. discurso m, oración f

    пряма́я, ко́свенная речь — estilo directo, indirecto

    часть ре́чи — parte de la oración

    * * *
    n
    1) gener. (способность говорить) habla (el habla), alocución (краткая), arenga (торжественная), conversación, informe (прокурора, защитника), intervención, lengua, lenguaje, palabra, palabras, dicho, discurso, oración (оратора)
    2) colloq. jàcara
    3) obs. sermón

    Diccionario universal ruso-español > речь

  • 20 руководство

    руково́дство
    1. (действие) gvido, direkto, administro;
    под \руководством sub gvido;
    2. собир. gvidantaro, administrantaro;
    3. (пособие) gvidilo, instrulibro;
    \руководствоваться: \руководствоваться соображе́ниями esti influata de konsideroj;
    \руководствоваться указа́ниями obei instrukciojn.
    * * *
    с.
    1) dirección f; administración f, regencia f ( управление)

    плохо́е руково́дство — desgobierno m

    под непосре́дственным руково́дством — bajo la dirección inmediata, bajo el mando directo

    под му́дрым руково́дством... — bajo la sabia conducción...

    2) собир. dirección f, administración f ( администрация); dirigentes m pl, jefes m pl, directivos m pl ( руководители)

    парти́йное руково́дство — dirigentes del Partido

    полити́ческое руково́дство — dirección política

    3) ( указание) guía f, principio-guía m

    руково́дство к де́йствию — guía para (de) acción

    служи́ть руково́дством — servir de guía

    4) ( учебник) manual m

    кра́ткое руково́дство — compendio m

    * * *
    с.
    1) dirección f; administración f, regencia f ( управление)

    плохо́е руково́дство — desgobierno m

    под непосре́дственным руково́дством — bajo la dirección inmediata, bajo el mando directo

    под му́дрым руково́дством... — bajo la sabia conducción...

    2) собир. dirección f, administración f ( администрация); dirigentes m pl, jefes m pl, directivos m pl ( руководители)

    парти́йное руково́дство — dirigentes del Partido

    полити́ческое руково́дство — dirección política

    3) ( указание) guía f, principio-guía m

    руково́дство к де́йствию — guía para (de) acción

    служи́ть руково́дством — servir de guía

    4) ( учебник) manual m

    кра́ткое руково́дство — compendio m

    * * *
    n
    1) gener. (указание) guйa, (ó÷åáñèê) manual, cargo, cartilla, conducción, guión, principio-guìa, regencia (управление), gestión ((как деятельность)), dirección, directorio, gobierno, jefatura
    2) eng. guìa, manual
    4) law. conducción (страны), cúpula, dirigencia, ejecutoria, gobernación, mesa
    5) econ. administración, autoridades, control, directores, junta, rectorìa
    6) busin. cuadro de mando

    Diccionario universal ruso-español > руководство

См. также в других словарях:

  • Directo — Saltar a navegación, búsqueda Directo (del latín directus, de dirigĕre, dirigir), significa derecho o en línea recta; que no se detiene en puntos intermedios hasta llegar a su objetivo. La emisión de radio o de televisión que se emite al tiempo… …   Wikipedia Español

  • directo — directo, ta (Del lat. directus, part. pas. de dirigĕre, dirigir). 1. adj. Derecho o en línea recta. 2. Que va de una parte a otra sin detenerse en los puntos intermedios. 3. Que se encamina derechamente a una mira u objeto. en directo. loc. adj.… …   Diccionario de la lengua española

  • directo — directo, ta adjetivo 1. Que se mueve en línea recta: Voy directo al trabajo. 2. Que se realiza sin pasos intermedios: El tren no hacía paradas, era directo. tren* directo. 3. Que se dirige a un fin sin dar rodeos y sin intermediarios: Se dedicaba …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Directo A La Luz — Live album by WarCry Released February 27, 2006 …   Wikipedia

  • Directo (álbum de Rosendo Mercado) — Saltar a navegación, búsqueda Directo Álbum en directo de Rosendo Mercado Publicación 1989 Grabación 1989 …   Wikipedia Español

  • Directo (álbum de Soziedad Alkoholika) — Saltar a navegación, búsqueda Directo Álbum en directo de Soziedad Alkoholika Publicación 1999 Grabación Dima, Valencia y …   Wikipedia Español

  • Directo a Pantalla de Serigrafía — Saltar a navegación, búsqueda Un directo a pantalla de serigrafía, en inglés DTS (Direct To Screen – Directo a Pantalla), también denominado CTS (Computer To Screen – Ordenador a Pantalla), es una máquina utilizada en serigrafía para prescindir… …   Wikipedia Español

  • Directo gira 2005 desde La Coruña — Saltar a navegación, búsqueda En Directo: Gira 2005 desde La Coruña Álbum en directo de Marta Sánchez Publicación 11 de abril de 2006 Grabación …   Wikipedia Español

  • Directo a la luz — Saltar a navegación, búsqueda Directo a la luz DVD + CD de WarCry Publicación 27 de febrero de 2006 Género(s) …   Wikipedia Español

  • Directo de Hamlet (álbum) — Saltar a navegación, búsqueda Directo Álbum de Hamlet Publicación 2003 Grabación Madrid y Bilbao …   Wikipedia Español

  • Directo al corazón — Saltar a navegación, búsqueda Directo al Corazón Álbum de Luis Miguel Publicación 1982 Grabación 1982 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»